Le Coin des Otakus : Team Arcedo Le Coin des Otakus : Team Arcedo
  • Accueil
  • Blog de l'Otaku
  • Forum
    • A propos du site web
      • Recrutement d'assistant de développement du site
      • L’Hécatombe des Anime D:
      • Nouveau nom pour le site.
    • Avis sur la musique de la semaine
      • Avis sur l'ending de Eromanga-sensei [ADRENALINE!]
      • Avis sur KAKEGURUI OP full "Deal with the Devil".
    • Présentation des membres
      • Présensation de GK
    • Discussions générales
    • Demande d'animés et autres
    • Questions sur les cours de Japonais
  • Sondages
  • Annuaire
  • Livre d'or
  • Contact
  • Staff
  • Nos Projets
  • Faire un don ~nyan !
  • Accueil /
  • Japonais en Musique /
  • Japonais en musique (2)

Japonais en musique (2)

Niveau 2: Shingeki no Kyojin 2 OP - Lecture des Hiragana.

Voici l'exercice n°2 de lecture des hiragana, en musique pour vous aider à apprendre plus facilement et de manière plus interréssante le syllabaire Japonais. Dans ce second niveau, on approche uniquement les hiragana qui sont les plus importants et donc les premiers à maîtriser. Le but est de savoir associer chaque hiragana à sa sonorité (syllabe) rapidement et de créer des moyens memo-techniques en liant les musiques au "déchifremment" des hiragana.

Procédez comme suit: préparez-vous et lancez la musique (lecteur ci-dessous), puis essayez de lire les paroles en hiragana qui suivent tout en écoutant la chanson. Vous verrez, ça devrait beaucoup vous aider si vous avez une mémoire auditive assez développée ;)  

Difficulté du niveau: ++

 

これいじょうのじごくはないだろうとしんじたかった

されどじんるいさいあくのひはいつもとうとつに

とびらをたたくおとはたえずひどくぶさほうに

まねかれざるさいあくのひはあくむのように

すぎしひをうらぎるものやつらはくちくすべきてきだ

あのひどんなかおにひとみでおれたちをみつめていた

なにをすてればあくまをおしのける

いのちさえたましいさえけっしておしくこえない

ささげよ!  ささげよ!  しんぞうをささげよ!

すべてのぎせいはいまこのときのために

ささげよ!  ささげよ!  しんぞうをささげよ!

すすむべきみらいをそのてできりひらけ!

 

Vous avez la solution en-dessous, avec la traduction de la chanson ;)

Note: les paroles ci-dessus ont été transcrites entièrement en hiragana, c'est donc normal que vous n'y retrouviez aucun kanji.

Solution/Aide en rômaji (essayez d'abord sans^^):

Kore ijou no jigoku wa nai darou to shinjitakatta                                  
Saredo jinrui saiaku no hi wa itsumo toutotsu ni
Tobira wo tataku oto wa taezu hidoku busahou ni
Manekarezaru saiaku no hi wa akumu no you ni

Sugishi hi wo uragiru mono yatsura wa kuchiku subeki teki da
Ano hi donna kao ni hitomi de ore-tachi wo mitsumeteita
Nani wo sutereba akuma wo oshinokeru ? 
Inochi sae tamashii sae kesshite oshiku koenai

Sasage yo ! Sasage yo ! Shinzou wo sasage yo ! 
Subete no gisei wa ima kono toki no tame ni
Sasage yo ! Sasage yo ! Shinzou wo sasage yo ! 
Susumu-beki mirai wo sono te de kirihirake !

 

 

Je voulais croire qu'il ne pouvait pas exister d'enfer plus terrible que celui-ci
Mais malgré tout, le jour le plus sombre de l'humanité est soudain arrivé. 
Inéluctablement, un grondement d'une cruelle brutalité a martelé à nos portes. 
Le jour le plus sombre qui s'est invité sans crier gare dans nos vies est comme un cauchemar…

Ceux qui nous ont jadis trahis sont les ennemis que nous devons exterminer ! 
Ce jour-là, avec quelle expression nous observaient-ils à travers leurs yeux ? 
À quoi devons-nous renoncer afin de repousser le mal,
Si ni nos vies ni nos âmes ne suffisent à en payer le prix ? 

Dévouons-nous ! Dévouons-nous ! Dévouons-nous corps et âme ! 
Tous les sacrifices serviront le bien de ce seul instant. 
Dévouons-nous ! Dévouons-nous ! Dévouons-nous corps et âme ! 
Frayons-nous de nos propres mains un chemin vers l'avenir auquel nous aspirons !

 

Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Ajouter un commentaire

Aperçu
 

Date de dernière mise à jour : 10/11/2017

Espace membre

Créer un compte |  Mot de passe perdu ?
Blog
  • Critiques d'Animes par Léa
  • Critiques d'Animes par Shamrock / Akira
  • Leçon de Japonais
  • Monogatari no Rekishi Nihon : L'histoire du Japon.
  • TOPs saisonniers d'ANIMES
Liste des Animés

ANIMES

  • 3D Kanojo : Real Girl
  • Absolute Duo
  • Aho Girl
  • Beatless
  • Darling in the FranXX
  • Eromanga Sensei
  • Gabriel Drop Out
  • Guilty Crown
  • Happy Sugar Life
  • Imouto Sae Ireba ii
  • King's Game
  • Koukaku no Regios
  • Koutetsujou no Kabaneri
  • Last Hero Inuyashiki
  • Owari no Seraph
  • Psycho-Pass
  • Sakurasou no Pet na Kanojo
  • Shichisei no Subaru
  • Shigatsu Wa Kimi no Uso
  • Shingeki no Kyojin
  • Sousei no Onmyouji
  • Tenkyou no Alderamin
  • Violet Evergarden
Films d'Animation
  • Princesse Mononoke
  • Berserk - L'Age d'Or
  • Koe no Katachi (film)
  • Le Château dans le Ciel
  • Kimi no Na Wa [Your Name]
  • No Game no Life : ZERO
Manga Scans
  • A Silent Voice
  • Aho Girl
  • Eromanga Sensei
  • Gabriel DropOut
  • Spice and Wolf
  • T-Rex na Kanojo
Light Novels
  • Boku to Kanojo no Game Sensou
J-Music
  • EGOIST - "Euterpe"
  • Owari no Seraph OSTs
  • "Sacrifice" by 9mm Parabellum
  • EGOIST
  • Ongaku-Box
  • Musique de la Semaine
FanSub
  • Soutai Sekai (SUB)
  • ID-0 (SUB)

EXTRAS

  • Espace Otaku
  • Le Comptoir des Japan News
  • Caroussel de Wallpapers
  • Japonais en Musique - Index
  • Liste des Animés
  • Loli no Sekai ロリの世界

Forum

  • A propos du site web
  • Avis sur la musique de la semaine
  • Présentation des membres
  • Discussions générales
  • Demande d'animés et autres
  • Questions sur les cours de Japonais

Derniers messages

  • Avis sur KAKEGURUI OP full "Deal with the Devil".
  • Présensation de GK
  • L’Hécatombe des Anime D:
  • Recrutement d'assistant de développement du site
  • Avis sur l'ending de Eromanga-sensei [ADRENALINE!]
  • Nouveau nom pour le site.

Annuaire

  • Sites du même créateur
  • Anime/Manga

Derniers tweets

Tweets by @LiduenK

Faites connaître notre site =3

  • Mentions légales
  • Créer un site gratuit avec e-monsite
  • Signaler un contenu illicite sur ce site